E ou A ? - E o A ?


On distingue plusieurs cas d'emploi :

Lorsque un verbe est terminé par un e atone (zone nord), en Corse du sud il est remplacé par un a.
Le corse du nord privilégie le son e et le corse du sud le son a. Ce qui fait que certains mots se voient écrits de deux façons différentes. Deux cas se produisent : soit un e étymologique est prononcé a dans le sud (exemple: terra lìbera que l'on voit écrit tarra lìbara), soit un a étymologique est prononcé e ou ae dans le nord (exemple: piacè ou scarpu se voient écrit piecè ou scherpu). *

Casu 1 : à a fine di l'infinitivi di i verbi

Regione 1 - Prununzia [ɛ]

Rigione 2 - Prununzia [a]

Français

Esse

Essa

Etre

Cunnosce

Cunnoscia

Connaitre

Vene

Vena

Venir

Vede

Veda

Voir

Parte

Parta

Partir

Crede

Creda

Croire

Finisce

Finiscia

Finir

Capisce

Capiscia

Comprendre

Casu 2

Regione 1 - Prununzia [ɛ] ou [æ]

Rigione 2 - Prununzia [a]

Français

Apertu

Apartu

Ouvert

Erba

Arba

Herbe

Ferru

Farru

Fer

Personna

Parsonna

Personne

Càmera

Càmara

Chambre

Nùmeru

Nùmaru

Numéro

Lèttera

Lèttara

Lettre

Esempiu

Asempiu

Exemple

Mèrcuri

Màrcuri

Mercredi

Canteraghju

Cantaraghju

Je chanterai

* : extrait de : "Le [a] de parla se prononce généralement comme le [a] de son équivalent verbal français il parle. Cependant, dans certaines réalisations des variétés du nord de l'île, la voyelle a sous accent peut être prononcée nettement plus ouverte [æ] donc proche du [ɛ] : marti (mardi), piaghja (plaine, plage), carta (carte, papier); alors que les autres locuteurs maintiennent une réalisation en [a] y compris lorsque, pour des raisons d'étymologie, la graphie du mot privilégie le e : ainsi, mèrcuri (mercredi) sera-t'il généralement réalisé en [a] au sud et en [æ] au nord ; il en est de même pour erba (herbe) ou terra (terre), par exemple. C'est la raison pour laquelle on voit parfois écrit fautivement ces mots : màrcuri, arba ou tarra, en adéquation avec une prononciation locale, mais au mépris de toute cohérence étymologique."