Canta u pòpulu corsu - Bruscu


Parolle è mùsica di Marcu Casanova.

Eléments lexicaux et phonétiques

Bruscu l'avìa chjamatu
Un cane turcatu è neru
Per la caccia rinnumatu
Cunnisciutu in lu terzeru
Causa di la so morte
Perch'ellu era troppu fieru.

Ancu di più ch'un lione
È nun avìa paura
Davanti à un battaglione
Li si mettìa in pettura
Soca si cridìa forte
Ancu più chè la natura.

Una mane di bon'ora
Partimu à fà la battuta
Chì ghjurnata di malora
Ch'ella ùn fussi mai venuta
Ch'ellu avìa da more Bruscu
Quale l'averìa creduta.

Un cignale pocu ombrosu
Stava nentr'à un sepalaghju
Bruscu cusì curagiosu
Ùn lu muvìa à l'abbaghju
Si face entre per cacciallu
Ma surtì cun pocu laziu.

D'un solu colpu di sanna
Li tagliò lu core nettu
S'ell'era stata la fiamma
D'un cultellu o d'un stilettu
Per favurisce la morte
Ùn facìa più bell'effettu.

La morte di u mio cane
Ùn mi piace manc'appena
Ma la vogliu suppurtane
Bench'ella mi faccia pena
Chì sarìa stata peghju
Per quella di Filumena.

Avà saranu cuntenti
Per le machje li cignali
Ùn tèmenu li so denti
Nè mancu li mansellari
Ùn li dava basgi dolci
Chì èranu morsi amari.

Le levre di lu Canale
Si ne ponu stà tranquille
Bruscu ùn li face male
Finite sò le so sguille
S'elle sanu ch'ellu hè mortu
Seranu cuntente anch'elle.

O Bruscu riposa in pace
Ch'avà t'aghju vindicatu
Quessa in Còrsica si face
Per un amicu fidatu
Quellu chì hà tombu à tè
Di piombu l'aghju stinzatu.

-
turcatu : tigré (pelage) / [n'ɛru]
-
terzeru [tɛrts'eru] : quartier d'un village ou d'une petite ville
[m'ortɛ]
[dr'oppu vj'eru]

-
-
battaglione : bataillon
-
[s'ɔga] / [v'ortɛ]
-

[bon'ɔra]
-
a malora [amal'ora] : ruine, perte
venuta = vinuta : venue (p.p. de vene)
[m'orɛ]
creduta = criduta : cru (p.p. de crede)

[b'ɔgu] / ombrosu : impressionnant, qui fait peur
sepalaghju : roncier
-
l'abbaghju : l'aboiement
-
-

[s'ɔlu g'ɔlpu]
sanna : croc, incisive (ne pas confondre avec sana : saine, entière)
-
u stile = u stilettu : le stylet (poignard)
-
-

-
manc'appena = mancu appena : pas du tout
[law'olju] / suppurtà : supporter (-ne : style poétique)
-
[p'edju]
-

-
-
-
u mansellare = u mansillare : la molaire
dolci ['ɔlʧi]
[m'orsi]

a levra [l'evra] = a lèvura [l'ewura]: le lièvre
[sinɛb'onu]
-
u mansellare = u mansillare : la molaire
[m'ortu]
-

[rib'ɔza]
-
-
fidatu = fidu : fidèle, sûr
-
stinzà : tendre, étendre (ici tué)

"Canti di a terra è di l'omi" 1976

Valid HTML 4.01 Strict Valid CSS!