Exemples de phrases avec Andà


Français Corsu
Je m'en vais à la maison. Mi ne vò in casa.
Nous allons à la mer. Andemu à u mare.
Les enfants vont à la maison. I zitelli vanu in casa.
Il est allé au cinéma. Il a passé un bon moment.
Hè andatu à u sinemà. S'hè campatu.
Où ira-t'elle la jeunesse d'aujourd'hui ?
Induve andarà a ghjuventù d'oghje ?
J'irai de Propriano à Belgodère.
Anderaghju da Pruprìa à Belgudè.
Alors maintenant allez (tout de même) au café !
Allora avale andate puru in caffè !
Vous pouvez être tranquilles !
Andate puru tranquilli !
Partez (soyez) tranquille !
Andate puru !
Avec qui êtes-vous allée à la plage ? Cun quale site andata à a marina ?
L'affaire a mal tourné.
L'affare hè andata male.
Moi, si j'avais de l'argent, j'irais à Paris. Eiu, sè avessi i soldi andarebbi in Parigi.
J'irai à la fête, qu'il pleuve ou qu'il neige. Anderaghju à a festa, ch'ellu piovi o ch'ellu nevi.
Les femmes sont allées à Ajaccio. E fémine sò andate in Aiacciu.
Il est venu deux minutes et il s'en est allé. Hè vinutu dui minuti è si n'hè andatu.
Il y est allé à tâtons (à l'aveuglette). Ci hè andatu à ceca bughjone (à a ceca).
Il le fait exprès d'y aller à une heure indue. A face apposta d'andacci for d'ora.
Sinon, j'irais au village ! Osinnò andarebbi in paese !
Où irais-tu pour les vacances ? Duve andaresti per e vacanze ?
Si j'étais allé avec lui, j'en aurais tué moi aussi. S'o fussi andatu cun ellu, ne averìa tumbatu anch'eiu.
Avec qui est-il allé ? Cù quale hè andatu ?
Je suis allé jusqu'à la vieille maison. Sò andatu sin'à a casa vechja.
Vous allez chez le boulanger. Andate ind'u panatteru.
Il est allé en haut. Hè andatu insù.
Je suis allé en haut. Mi ne sò andatu insù.
Il est allé prendre le train. Hè andatu à piglià u trenu. *
Lucie est allée se promener. Lucìa hè andata à spassighjà. *
Il faut que j'aille à Bastia.
Ci vole ch'o vachi in Bastìa.
Il fallait que j'aille à Bastia.
Ci vulìa ch'o andessi in Bastìa.
Qu'il y aille ! Ch'ellu ci vachi !
Il faut que j'aille en haut. Ci vole ch'o mi ne vachi insù.
Je veux que nous allions en bas. Vogliu chè no vàchimu inghjò.
Elle veut que vous alliez chez le boulanger. Vole chè vo vàchite / vàrgate ind'u panatteru.
Qu'ils aillent danser. Ch'elli vàchinu / vàrganu à ballà.

* : notez cette tournure très particulière !