Intornu à a
parolla ... Capu
Ce que disent les dictionnaires ...
Ce que disent les auteurs corses ...
Petits exercices de révision
Le mot vient du latin caput (tête) que l'on retrouve en français dans : de pied en cap, capitale, décapiter, capiteux, capitaine, ...
|
Capu /n.m./ [k'abu] : tête = capo.
Capu : bout, extrémité = capo, estremità .
Capu : chef = capo.
Les dérivés :
Synonymes : Testa /nom féminin/ [t'esta] : tête = testa.
Chjocca /nom féminin/ [tj'okka] : tête, caboche = testa, zucca.
Zucca /nom féminin/ [ts'ukka] : tête = testa, individu inintelligent, individu obstiné, qui n'entend pas raison.
|
|
Capu /n.m./ (du latin caput) tête • extrémité • affaire, préoccupation • tête de bétail.
Les dérivés :
|
|
Capu /n.m./ : tête • dirigeant • extrémité • cap • souci, préoccupation • pied végétal.
|
|
Induve vocu à dà capu ? : comment
vais-je me débrouiller ? |
Quelques petits exercices de traduction directement inspirés de ce que vous venez de lire ...
| J'ai eu vent de cette histoire. | Aghju avutu capu di sta storia. |
| Avec lui je ne sais plus sur quel pied danser. | Cun ellu, ùn sò duve dà di capu. |
| Je vais m'enquérir de Julie, elle avait mal à la tête. | Aghju da piglià capu di Ghjulia, avìa a pena in capu. |
| Occupe-toi de ton frère ! | Dà capu à u to fratellu ! |
| Au bout de cinq mois, il est venu à bout de son travail. | In capu à cinque mesi, hè vinutu à capu di u so travagliu. |
| Il a vieilli mais il a encore toute sa tête. | Hè invichjatu ma hà sempre u so capu. |
| Je connais la Corse d'un bout à l'autre. | A Córsica, a cunnoscu da un capu à l'altru. |
| Il m'a raconté une histoire sans queue ni tête. | M'hà cuntatu una fola senza capu nè coda. |
| J'ai tout oublié, je n'ai plus de tête. | Mi sò scurdatu di tuttu, ùn aghju più capu. |