Lexique Corse / Français / Italien des Adjectifs
/ /

Q-R << - >> T-U-V-Z


Liste des pictogrammes et abréviations

Corsu API Français Italiano Remarques
sanu [s'ãnu] 1 : sain ; en bonne santé, robuste
2 : tout entier
3 : intact
1 : sano
2 : sano (intero)
2 : integro (che non ha subito danni)
un'aria sana : un air sain (pur, salubre) un'aria sana
statèvine sanu : portez-vous bien
hè sanu più chè sanu : il est robuste et plus que robuste
sanu sanu : entièrement
sanu è salvu : sain et sauf
esse sanu cume un pesciu : se porter à merveille
un pane sanu : une miche toute entière un pane intero
un mese sanu : un mois entier
a ghjurnata sana : toute la journée
un piattu sanu : une assiette sans fêlure
ùn ci hè firmatu un piattu sanu : il n'est pas reste une assiette entière
u paese sanu sanu era à a messa : le village au grand complet était à la messe
assanà (v.) : remettre en état qqch de cassé
assanì (v.) : assainir
    Portu hè statu assanitu : Porot a été assaini
risanamentu (n.m.) : guérison,...
risanatu (adj.) : guéri, rétabli
risanèvule (adj.) : guérissable
risanatore (n.m.) : guérisseur
risanatrice (n.f.) : guérisseuse
malsanu (adj.) : malsain, insalubre
malsanità (n.f.) : insalubrité
risanà (v.) : guérir
guarì (v.) : guérir
scrianzatu [skriãts'adu] mal élevé, impoli, grossier, discourtois screanzato, maleducato
accrianzatu (adj.) : bien élevé, poli
scrianzatezza (n.f.) : impolitesse, ...
crianza (n.f.) : politesse, ...
sgalabatu maladroit, gauche goffo
sgalabatone (adj.) : empoté
sgalabatezza (n.f.) : maladresse, ...
gàlabu (n.m.) : adresse, dextérité
sicuru [sig'uru] sûr ; en sécurité sicuro
u locu hè sicuru : le lieu est sûr
sicuru di vince : sûr de vaincre
a cosa hè sicura : la chose est sûre
tènesi sicuru : être, rester convaincu
hè partutu sicuru : il est parti sans inquiétude
quì site sicuru : ici vous êtes en sécurité
sicuru (n.m.) : certitude, sûreté, ...
assicurà (v.) : assurer
assicurenza (n.f.) : assurance (contrat, compagnie)
sodu [s'ɔ(d)u] compact, solide (ferme, dur au contact) ; solide (résistant) sodo ; saldo
u castagnu hè un legnu più sodu chè u pinu : le vois de châtaignier est plus dur que celui du pin
l'usciu di casa hè bellu sodu : la porte d'entrée est à toute épreuve
assudà (v.) : raffermir, consolider
sordu [s'ɔrdu] sourd sordo cioncu
sordu cume una campana : sourd comme un pot
sordu è mutu (adj./n.m.) : sourd-muet sordomuto
assurdà (v.) : assourdir, ...
acciuncà (v.) : assourdir, ...
cioncu (n.m.) : sourd