Cume


Adverbe ou conjonction de subordination.
Cume s'élide devant une voyelle : Cum'ellu hè gattivu !

Bien que terminé par une syllabe atone, Cume ne donne pas lieu à la mutation phonétique.

Cume tù sì azeza ! [k'umɛtusi adz'ɛdza].
C'est pourquoi un autre usage d'écriture s'est largement répandu : cum'è tù sì azeza ! Voir Le 'è à la fin de certains mots.

Extrait de p.193 : donne comme équivalentes les deux formes cume et cum'è [l'auteur écrit cum'e]. Dans le sud, versions cum'i et cumi.

Quant à p.112, il distingue cumi conjonction de subordination et cume adverbe marquant la comparaison.

Elle peut avoir l'une des natures suivantes :

Adverbe exclamatif = comme, que
Adverbe introduisant le second terme d'une comparaison = comme
Conjonction de subordination = ainsi que, comme
Exercices

Voir aussi : L'interrogation et Quante. A ne pas confondre avec Cumu.


Adverbe exclamatif = comme, que

Corsu Français
Cum'ellu hè gattivu ! Comme il est mauvais !
Cum'ella mi fideghja ! Comme elle me regarde !
Cum'ellu parla bè ! Comme il parle bien ! Qu'il parle bien !

Voir L'adverbe d'exclamation Cume.


Adverbe introduisant le second terme d'une comparaison = comme

Corsu Français
Hè chjucu cume un piulellu Il est petit comme un poussin.
Fieru cume un lione. Hardi comme un lion.
Sì bugiardu cum'ellu. Tu es aussi menteur que lui.
Hè bugiardu cume tè. Il est menteur comme toi.
Simu pronti à tumbà è à more cume l'antichi Corsi. Nous sommes prêts à tuer et à mourir comme les anciens Corses.
Hè curasgiosu cume u babbu Il est aussi courageux que son père.
Cume sì nulla fussi. Comme si de rien n'était.
Expression : Hè cume à dì ... Cela revient à dire ...

Voir aussi : Les comparaisons et les adverbes de comparaison.


Conjonction de subordination = ainsi que, comme

Corsu Français
Cume tù ùn la sai ... Comme tu ne le sais pas ...
Fà cume tù voli ! Fais comme tu veux !
Cume no falàvamu ... Comme nous descendions ...
Cume no' simu stanchi, piantaremu quì. Comme nous sommes fatigués, nous nous arrêterons ici.

Extrait de p.250 :
" Cume [comme] est employé dans le Nord, come dans le Sud, cumi dans la zone centrale de contact (cumi no' falàvamu, ). "


Exercices - Esercizii

Quelques petits exercices de traduction (auteurs corses).

Français Corsu
Naïf comme un petit enfant. Niscentre cume una criatura.
Je ferai comme vous dites. Feraghju cume vo dite.
Il a envoyé une lettre comme quoi il était malade. Hà mandatu una lèttera cume quale era malatu.
Fier comme un lion. Fieru cume un lione.
Têtu comme un mulet. Testardu cume un mulu.
Comme nous descendions ... Cume no falàvamu ...
Comme tu ne le sais pas ... Cume tù ùn la sai ...
Fais comme tu veux ! Fà cume tù voli !

Valid HTML 4.01 Strict Valid CSS!