On parle ici des adjectifs et des pronoms démonstratifs.
Généralités.
Pronoms démonstratifs invariables.
Adverbes démonstratifs. Formes composées.
Voir les mots avec un i à l'initiale .
Les adjectifs et pronoms démonstratifs se placent devant
un nom pour désigner l'être ou la chose que représente ce
nom.
Il en existe trois classes.
Pronom | Questu | Celui-ci |
Adjectif | Quistu, stu = istu * | Ce |
Féminin en a, pluriel masculin en i, pluriel féminin en e.
Quistu est peu employé sauf dans quelques expressions.
S'élident devant une voyelle.
Corsu | Français |
---|---|
Quist'annu. | Cette année. |
À quist'ora. | A cette heure-ci. |
Pigliate stu ghjòculu. | Prenez ce jouet (qui est près de moi, que je vous tend). |
Stu cappellu mi stà male. | Ce chapeau (que je porte) me va mal. |
L'hai vistu st'animale ? | Tu l'a vu cet animal ? (qui est près de moi) |
À quist'ora, ùn travagliu più . | A cette heure-ci je ne travaille plus. |
* : Voir à ce sujet les mots avec un i à l'initiale . Pour l'emphase ou en poésie, stu peut se voir écrire istu.
Pronom | Quessu | Celui-là |
Adjectif | Quissu, ssu = issu (= 'ssu = 'su) * | Ce |
Féminin en a, pluriel masculin en i, pluriel féminin en e.
S'élident devant une voyelle.
Corsu | Français |
---|---|
Ssu cappellu hè vechju. | Ce chapeau-là est vieux. ** |
Ssu cappellu vi stà male. | Ce chapeau (que vous portez) vous va mal. |
Cacciàtevi ssa camisgia. | Enlevez-vous cette chemise. |
Stu sumere hè vechju ; quessu hè più giòvanu . | Cet âne-ci est vieux, celui-là est plus jeune. |
Càcciati ssa camisgia, è mèttiti questa . | enlève-toi cette chemise (que tu portes) et mets-toi celle-ci (que je te tends). |
L'hai vistu ss'animale ? | Tu l'as vu cet animal ? (qui est près de toi). |
* : Voir à ce sujet
les
mots avec un i à l'initiale
. Pour l'emphase ou en poésie,
ssu peut se voir écrire issu.
Les écritures 'ssu et 'su
sont peu usitées et à éviter.
** : en opposition avec par exemple,
stu
cappellu hè novu
: ce chapeau-ci est neuf
Pronom | Quellu | Celui-là |
Adjectif | Quellu | Ce |
Féminin en a, pluriel masculin en i, pluriel féminin en e.
Quellu peut avoir le sens de 'celui de', 'celui que', 'celui qui'.
Corsu | Français |
---|---|
Quill'altru. | Cet autre. |
Quellu prufissore era bravu. | Ce professeur était gentil. |
Quellu, ùn s'hè più vistu in paese. | Celui-là, on ne l'a plus vu au village. |
Stu zitellu hè quellu d'Antone. | Cet enfant est celui d'Antoine. |
Fà i to affari, è micca quelli di l'altri . | Fais tes affaires et non pas celles des autres. |
Cunnoscu tutti quelli chì sò quì . | Je connais tous ceux qui sont ici. |
Ciò | Ce (ce que, ce qui) |
Què | Ceci, cela |
Corsu | Français |
---|---|
State à sente ciò ch'ellu dice. | Ecoutez ce qu'il dit. |
Sintite què ! | Ecoutez cela ! |
Ma guardate què ! | Mais regardez ça ! |
Adverbe | Forme composée de l'adjectif | Forme composée du pronom | ||
Quì | ici | Sta casa quì. | Cette maison-ci ici. | Questu quì |
Custì | là | Ssa casa custì. | Cette maison-là là. | Quessu custì |
Culà, quallà | là-bas | Quella casa quallà. | Cette maison-là là-bas. | Quellu quallà |